Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
Poème de Ustad Badruzzaman Badr prisonnier a camp delta Guantanamo
Nous sommes les héros de l’époque.
Nous sommes les jeunes fière.
Nous sommes les lions velues.
Nous vivons maintenant dans l’histoire.
Nous vivons dans les épopées.
Nous vivons dans le cœur du public.
Nous sommes les boucliers devant l’oppresseur.
Notre courage est comme une montagne.
Le Pharaon de notre temps est agité à cause de nous.
Le chef du palace blanc,
Comme d’autres chefs coupables,
Vous ne voyez pas notre patience.
Le tourbillon de nos larmes
Se déplace rapidement vers lui.
Personne ne peut supporter la puissance de cette inondation.
Il arrive la plupart du temps, dans ces cages,
Que les étoiles à minuit
Apporte des bonne nouvelles
Que nous réussiront sûrement,
Et le monde va attendre pour nous,
La Caravane de Badr.
-A partir de Poèmes de Guantanamo





![Sanâbil: [ Faith | Finance | Family ] French Advocacy Association (French | English) Sanâbil: [ Faith | Finance | Family ] French Advocacy Association (French | English)](http://aseerun.files.wordpress.com/2011/07/sanabil.png?w=128&h=128)
![Defence of Human Rights: [ Determination | Awareness | Courage ] Pakistani Rights Group (English | Urdu) Defence of Human Rights: [ Determination | Awareness | Courage ] Pakistani Rights Group (English | Urdu)](http://aseerun.files.wordpress.com/2011/07/defenceofhumanrights.png?w=128&h=128)




