Samir Naji al-Hasan Moqbel: April 14, 2013 (Gitmo Is Killing Me)
One man here weighs just 77 pounds. Another, 98. Last thing I knew, I weighed 132, but that was a month ago.
I’ve been on a hunger strike since Feb. 10 and have lost well over 30 pounds. I will not eat until they restore my dignity.
I’ve been detained at Guantánamo for 11 years and three months. I have never been charged with any crime. I have never received a trial.
I could have been home years ago — no one seriously thinks I am a threat — but still I am here. Years ago the military said I was a “guard” for Osama bin Laden, but this was nonsense, like something out of the American movies I used to watch. They don’t even seem to believe it anymore. But they don’t seem to care how long I sit here, either.
When I was at home in Yemen, in 2000, a childhood friend told me that in Afghanistan I could do better than the $50 a month I earned in a factory, and support my family. I’d never really traveled, and knew nothing about Afghanistan, but I gave it a try.
I was wrong to trust him. There was no work. I wanted to leave, but had no money to fly home. After the American invasion in 2001, I fled to Pakistan like everyone else. The Pakistanis arrested me when I asked to see someone from the Yemeni Embassy. I was then sent to Kandahar, and put on the first plane to Gitmo.
Last month, on March 15, I was sick in the prison hospital and refused to be fed. A team from the E.R.F. (Extreme Reaction Force), a squad of eight military police officers in riot gear, burst in. They tied my hands and feet to the bed. They forcibly inserted an IV into my hand. I spent 26 hours in this state, tied to the bed. During this time I was not permitted to go to the toilet. They inserted a catheter, which was painful, degrading and unnecessary. I was not even permitted to pray.
I will never forget the first time they passed the feeding tube up my nose. I can’t describe how painful it is to be force-fed this way. As it was thrust in, it made me feel like throwing up. I wanted to vomit, but I couldn’t. There was agony in my chest, throat and stomach. I had never experienced such pain before. I would not wish this cruel punishment upon anyone.
I am still being force-fed. Two times a day they tie me to a chair in my cell. My arms, legs and head are strapped down. I never know when they will come. Sometimes they come during the night, as late as 11 p.m., when I’m sleeping.
There are so many of us on hunger strike now that there aren’t enough qualified medical staff members to carry out the force-feedings; nothing is happening at regular intervals. They are feeding people around the clock just to keep up.
During one force-feeding the nurse pushed the tube about 18 inches into my stomach, hurting me more than usual, because she was doing things so hastily. I called the interpreter to ask the doctor if the procedure was being done correctly or not.
It was so painful that I begged them to stop feeding me. The nurse refused to stop feeding me. As they were finishing, some of the “food” spilled on my clothes. I asked them to change my clothes, but the guard refused to allow me to hold on to this last shred of my dignity.
When they come to force me into the chair, if I refuse to be tied up, they call the E.R.F. team. So I have a choice. Either I can exercise my right to protest my detention, and be beaten up, or I can submit to painful force-feeding.
The only reason I am still here is that President Obama refuses to send any detainees back to Yemen. This makes no sense. I am a human being, not a passport, and I deserve to be treated like one.
I do not want to die here, but until President Obama and Yemen’s president do something, that is what I risk every day.
Where is my government? I will submit to any “security measures” they want in order to go home, even though they are totally unnecessary.
I will agree to whatever it takes in order to be free. I am now 35. All I want is to see my family again and to start a family of my own.
The situation is desperate now. All of the detainees here are suffering deeply. At least 40 people here are on a hunger strike. People are fainting with exhaustion every day. I have vomited blood.
And there is no end in sight to our imprisonment. Denying ourselves food and risking death every day is the choice we have made.
I just hope that because of the pain we are suffering, the eyes of the world will once again look to Guantánamo before it is too late.
Samir Naji al Hasan Moqbel ISN#043 Camp Delta, U.S. Naval Station Guantánamo Bay, Cuba PO Box 160 Washington, D.C. 20053 USA
Samir Naji al Hasan Moqbel, a prisoner at Guantánamo Bay since 2002, told this story to the New York Times, through an Arabic interpreter, to his lawyers at the legal charity Reprieve in an unclassified telephone call.
Abdulaziz: Je Ne Me Plaindrai Pas
Je ne me plaindrai auprès de personne, ni
n’attendrai de pardon de quiconque à part Allah,
Alors aide-moi Seigneur.
Oh Seigneur, mon cœur est infecté de confusions.
Je ne me plaindrai auprès de personne à part Toi,
même si les mers se plaignaient de sècheresse.
Même si mon corps est soumis par les chaînes,
mon esprit flotte librement dans les cieux.
Prier Allah, Qui m’a doté de patience dans les
temps d’adversité, et de gratitude pour les
moments de joie.
Prier Allah, Qui a placé un jardin et un verger en
mon sein, afin qu’ils m’accompagnent toujours.
Prier Allah, Qui m’a doté de la foi, et fait de moi un
musulman.
Prier Allah, Seigneur de l’Univers.
Abdulaziz: I Shall Not Complain
I shall not complain to anyone or expect
grace from anyone
other than God, so help me God.
O Lord, my heart is plagued with troubles.
I shall not complain to anyone other than You, even if the seas
complain of dryness.
My spirit is free in the heavens, while my body is overpowered
by chains.
Praise God, who has granted me patience in times of adversity
and gratitude in times of gladness.
Praise God, who placed a garden and an orchard in my bosom,
so they will be with me always.
Praise God, who has granted me faith and made me a Muslim.
Praise God, Lord of the world.
Audio
Lire ce poème en français
Flashback: The Aafia Siddiqui I Saw
In the Name of Allâh, the Most Beneficent, the Most Merciful
“She is a high security risk.”
- Christopher LaVigne, assistant US attorney, on August 11th when trying to convince a judge to prevent Aafia from seeing a doctor for her gunshot wound.
During the time of the Prophet (صلى الله عليه و سلم), those who entered Islam were of two types: those who remained in their lands with the general populace practicing the basic tenets of the religion, and those who took it upon themselves to migrate and join the Prophet in his expeditions. There are ahadith that show that the Prophet treated these two groups differently from each other due to their difference in status. For example, Muslim and at-Tirmidhi report that when appointing a leader to a battalion, he would instruct him on how to deal with those of the enemy who became Muslims, saying:
“…invite them to migrate from their lands to the land of the Muhajirin, and inform them that if they do so, they will have all the privileges and obligations of the Muhajirin. If they refuse to migrate, tell them that they will have the status of the Bedouins, and will be subjected to the commands of Allah like the rest of the believers…”
This distinction was simply of one group deciding to take upon its shoulders certain responsibilities in contrast to the other whose inactivity limited them to a very individualistic, localized, benign practice of Islam. One can in essence say that the Prophet divided the practice of the Muslims at the time into two types: the religion of the Migrants (Din al-Muhajirin, whose adherents took upon their shoulders the responsibilities of aiding and giving victory to Islam), and the religion of the Bedouins (Din al-A’rab, whose adherents did not go beyond the basics).
Although the depiction is of a situation that existed over a thousand years ago, it is an eternal pattern that Muslims will be distributed amongst these levels in every era and in every place. So, one can notice this distinction even amongst the practicing Muslims of the East and West. The Din al-A’rab of the past can be compared to the Islam that is limited to the five pillars, eating zabihah, and keeping the local mosque clean. Considering how difficult it is in the West to come across even these Muslims, imagine what joy comes to the eye and heart to see those who go a step further and reach the level of adhering to Din al-Muhajirin – those whose concern spans the entire Ummah, driving them to get up and become active workers for Islam, to dedicate their every minute to the service of Allah however they can no matter what other responsibilities clutter their busy lives, to have their hearts beat with the rest of the Muslims – all this with their heads raised high and paying no regard to those around them who eat and live like cattle, as it was said:
هكذا الاحرار في دنيا العبيد
Such are the free in a world of the enslaved…
Recently, the entire world has been speaking about one such person – a short, thin college student, wife, and mother of three small children. Her name is Aafia Siddiqui.
I want you to be drawn to the story of this woman and also understand why I was drawn to it. I want you to come to know of the concern and dedication that this woman had for Islam as described by those who knew her – a dedication that was manifested by way of actions that were very simple and easy, yet seldom carried out by those who are able.









![Sanâbil: [ Faith | Finance | Family ] French Advocacy Association (French | English) Sanâbil: [ Faith | Finance | Family ] French Advocacy Association (French | English)](http://aseerun.files.wordpress.com/2011/07/sanabil.png?w=128&h=128)
![Defence of Human Rights: [ Determination | Awareness | Courage ] Pakistani Rights Group (English | Urdu) Defence of Human Rights: [ Determination | Awareness | Courage ] Pakistani Rights Group (English | Urdu)](http://aseerun.files.wordpress.com/2011/07/defenceofhumanrights.png?w=128&h=128)




